How to expand your audience to include Spanish speakers
If you want to sell online courses in Spanish, you have to know how to market to a Spanish-speaking audience. Here鈥檚 how to market to this large and diverse group of customers

Whether you鈥檙e just opening an online business or are a long-time member of the , if you鈥檙e ready to expand your market, consider selling online courses in Spanish.聽
Why Spanish?
Nearly 560 million people around the world speak Spanish, 471 million as native speakers. That makes Spanish the , behind Mandarin.聽
And don鈥檛 think you need to be an international business to find your Spanish speaking customers. They鈥檙e already in your market. The United States, for example, is the second-largest Spanish-speaking country when you count native speakers, heritage speakers, and second-language speakers.聽

Inclusive marketing 鈥 marketing to other cultures and languages 鈥 isn鈥檛 just a smart choice for the growth of your business. It鈥檚 becoming a necessary choice as well.聽
Everything from customer service to traditional brick-and-mortar signage is becoming bilingual. If your business doesn鈥檛 include other languages and cultures, it will be quickly left behind.聽
But before you start churning out campaigns a todo gas (at full throttle), it鈥檚 important to understand that attracting a Spanish-speaking audience to your course or membership isn鈥檛 merely a matter of having your website text professionally translated to Spanish and then clicking Publish.聽
If you want to sell online courses in Spanish, you have to recognize the cultural differences and nuances that go beyond just adapting your content into Spanish for Spanish speakers.聽
There is no one definitive Hispanic or Latino culture, but rather a combination of diverse dialects, values and mannerisms 鈥 things that can鈥檛 always readily be demonstrated and understood through words alone.聽
Here鈥檚 what to keep in mind if you want to sell online courses in Spanish.聽
Understand the differences between Hispanic vs. Latino
There鈥檚 some debate in terms of labeling something Hispanic or Latino. These terms are often used interchangeably to define a person鈥檚 race, but the reality is not quite that simple.聽
Hispanic refers to people who speak Spanish or people who are descendents of people from Spanish-speaking countries. Simply put, it鈥檚 a blanket term to refer to a person who speaks the same language as their predecessors.聽
Latino (and Latina) on the other hand, is a geographic term that specifically refers to people from Latin America, Central America, South America, and the Caribbean.
To further muddy the waters, someone can be Hispanic but not Latino, for instance, if they or their ancestors came from Spain. Likewise, Brazilians are considered Latino, but not Hispanic, because Portuguese is spoken in Brazil, not Spanish.聽
Confused yet? Just remember that Hispanic is a term that refers to a group of people based on a shared language, whereas Latino refers to them by geography. It鈥檚 an important distinction to keep in mind if you want to sell online courses in Spanish and target the Spanish-speaking market
Localize the language
Although millions of people speak Spanish, it鈥檚 important to note that the language varies from country to country, and even region to region. Although they鈥檙e mutually understood, some words and phrases can mean something completely different from one country to the next.聽
Based on how someone dresses and speaks, it鈥檚 immediately clear where they鈥檙e from, not just geographically, but also societally.聽
For example, a fresa in Spain is a strawberry, but in Mexico, it鈥檚 slang for a stuck up, wealthy kid (what we might call preppy in English), and in Argentina, the word for that fruit is frutilla.聽
If something is Made in Turkey it is not hecho en pavo (pavo is turkey, but the bird, not the country). And last but not least, don鈥檛 trust Google. If you want a real-life illustration of how bad things can go, just ask it to translate paper jam. It will return mermelada de papel, which is paper jam, but the kind of jam you spread on bread.聽
These are all lost-in-translation mistakes (made by real companies) that could have been avoided had they simply taken the time to consult with a native speaker of the language. It goes without saying that small differences like this can have a big impact on what you鈥檙e trying to sell.
Furthermore, the prefer to use their country of origin to describe themselves, so you鈥檒l likely hear them refer to themselves as Cuban or Dominican rather than Hispanic or Latino.聽
And by localizing the language to reflect the way the people in that geographical region speak, you鈥檙e much more likely to cultivate trust and build a business relationship. Because you take the time to get your translations right, your target market is much more likely to see you as 鈥渙ne of us.鈥
Be aware of generational and cultural gaps
Hispanics are often divided by marketers into two distinctive groups depending on the degree of cultural integration:聽
Traditionalists - People who may not speak fluent English and consider their cultural traditions and values to be very important. These values include a clear focus on family, food, and holidays.
If you want to market to this group, use ads that reference these traditional values as well as the idioms and dialects spoken regionally. When you do that, you communicate that your product or service understands what鈥檚 important to them. You also send the message that your brand understands and appreciates these same values.
Millennials - These are second-generational Hispanics born in the U.S. who speak both Spanish and English and therefore have adopted customs from both cultures. Although they may be born in the U.S., they still deeply respect and appreciate their heritage, language, and culture.
To market successfully to this group, you need to understand that they straddle two worlds. You need to be able to bridge that gap.聽
Your ads may be predominantly in English, but it鈥檚 never a bad idea to integrate some Spanish phrases or terminology that speaks to a younger, more technologically and socially savvy audience.聽
Being aware of these differences will help you market more effectively to these audiences. And although one may be more technology-minded and socially savvy in understanding cultural differences, family and core values are a uniting thread between them.聽
Don鈥檛 generalize
You may initially think that your marketing applies to the very broad swath of 鈥渁ll Spanish speakers.鈥 Nothing could be further from the truth. Although the language may be the same, there are distinctive cultural differences between, for example, European Spanish speakers and Mexican Spanish speakers.聽
Furthermore, there are differences between Colombian Hispanics and Argentine Hispanics. It鈥檚 impossible to paint all groups with the same brush in terms of their mannerisms and values, despite the fact that they have a language and some values in common.聽
If you want to appeal to a specific group of Spanish speakers, you can go the extra mile to make sure that your content, voiceovers, and other media capture that segment鈥檚 dialect and nuances. For example, the Chilean dialect is quite different from the Puerto Rican dialect, much like how the Irish accent of English is different from how someone from Texas speaks.
Market like a local
In order to appeal to these market groups, use local faces and phrasing. It鈥檚 a good idea to consider using models that come from that country, as the way one group dresses, speaks, and looks isn鈥檛 necessarily characteristic of other groups.聽
What you want to avoid at all costs is falling into the stereotypical habits of generalizing a Hispanic audience as one large amalgamated group. Just as you can easily tell a Britain from a Frenchman from a Spaniard from a German, so too do all of the 33 countries of Latin America have their own unique style.聽
The fastest way to turn off your Hispanic audience is to portray them stereotypically.聽If you鈥檙e not sure 鈥 ask! If it helps your business include them in ways that are significant to them, all the better!
Just because you can market in Spanish doesn鈥檛 mean you always should
If you want to sell online courses in Spanish, it鈥檚 not enough to create a professional Spanish translation of your home page or landing page, and then call it a day.聽
You need to be able to show this segment that, just as with your English-speaking audience, their input and concerns are fully understood. That may mean having to hire bilingual customer service or technical support to address customer questions, be available for live chats, be able to break down complex concepts in the course itself, and more.聽
If you offer coaching, consider partnering with or hiring a native Spanish speaker. They鈥檒l not only help you craft well-targeted, inclusive marketing, they鈥檒l also be able to lead coaching groups in Spanish. You only need to train them in your methodology, so the material is translated accurately.
In short, everything you do in English for your English-speaking audience needs to be carried out in Spanish for Spanish speakers as well. And if you don鈥檛 have the budget or staff to make that happen, it may be better to wait until you do before jumping into this marketing pool with both feet. If you鈥檙e going to do it, do it right!聽
Highlighting our Hispanic and Latino heroes
At 外网禁区, we鈥檙e proud to highlight the Hispanic and Latino Heroes that make up our own user base. Check out their memberships and products to see just how profitable it can be to reach the Hispanic community with what you have to say and sell.聽
Kevin Trejo

is an online marketer who offers a free four-day minicourse that shows users how to build practical, workable sales funnels. He鈥檚 also the author of Splash Marketing and his YouTube videos have garnered over 2 million views so far.聽
i11 Online

is a business and marketing firm specializing in live 3-day events that educate users on how to grow their sales, web traffic, and followers. They鈥檝e helped thousands of users in more than 20 different countries.聽
El Arte del Trading

(the Art of Trading) takes a look behind the scenes of day trading and swing trading in the financial world, and walks users step-by-step through the process of how it鈥檚 done.聽
Making mistakes and trying to make sense of software 鈥渞obots鈥 that trade for you can be expensive. El arte del trading helps simplify and streamline the process by turning complete trading beginners into seasoned pros.聽
The bottom line on how to market to Spanish speakers
Marketing to Spanish speakers doesn鈥檛 have to be an enigma wrapped in a mystery. At the core, there are some threads that consistently bridge the gaps that may exist between culture, location, and values.聽
First and foremost, there鈥檚 that sense of pride and nostalgia. There鈥檚 an unspoken camaraderie and common understanding between them all. The vast majority believe that their culture and language are very important for future generations of Hispanics in the U.S
If you think the traditionalist trend of marketing only in Spanish will die off when that generation fades away, you鈥檇 be sorely mistaken.聽
The fact is, you can鈥檛 translate culture nor emotion. And the solution or success that you鈥檙e trying to convey by selling your course to your Hispanic customers is far more important than the words themselves.聽
In addition, even if your Spanish-speaking prospects don鈥檛 primarily use Spanish at home, many Hispanics and Latinos feel that the undercurrent of the language brings them together. It鈥檚 just one of many cultural signals that they pick up on and understand as, 鈥淭his is tailored to me.鈥澛
For these reasons, it鈥檚 simply not enough to just have a professional Spanish translation done. You have to reimagine your course and how it fits into their values, their goals for their business, their hopes and dreams for today and in the future.聽
Be aware, some of those values may directly conflict with or be different than your own. And there鈥檚 nothing wrong with that.聽
Just know that marketing to Spanish speakers is not something you can (or should) do in a day. It requires careful, planned thought and purposeful application 鈥 just as a marketing initiative or campaign in English would.聽
By keeping these points in mind, you鈥檒l be able to market to Hispanics and Latinos in a much more natural way. You鈥檒l easily demonstrate that the things they value are also important to you, and you鈥檒l do it in a way that feels authentic, not forced or fake.聽
隆Buena suerte! (Good luck!)
Find more blog posts by category:
Create Your Product
鈥Build Your Business
Grow Your Business
外网禁区 News
Self-Made
Get exclusive tips and strategies delivered right to your inbox. Learn how top creators build and scale their businesses to take your creator journey to the next level.
More 聽articles
Continue reading on new ways to build and grow your creator business.
See All Blog Posts 鈫